de zwarte vijvers/les étangs noirs (een reeks boekjes) 1
Oskar Kanehl De Schande. Gedichten van een dienstplichtig soldaat uit de moordjaren 1914-1918
Deze dichtbundel inclusief de inleiding werd in 1925 in een vertaling van Jac. Knap bij de Fakkel te Amsterdam uitgegeven als nummer 3 in de Fakkel-reeks ‘een verzameling werken uit revolutie-wil geboren’. De oorspronkelijke Duitstalige editie van het boek is vrijwel onvindbaar geworden en even schaars als de informatie over Oskar Kanehl (1888-1929) zelf zijn de losse gedichten die sporadisch in een of andere obscure bloemlezing opduiken of op het www circuleren. In 1973 (the good old days, remember) zorgde het Duitse uitgeefhuis Kraus nog voor een reprint die thans nog evenmin te verkrijgen is, want niet iedereen heet Erich Mühsam, - helaas. En begin maar eens aan de zoektocht naar de bij Bouvier te Bonn in 1977 uitgegeven lijvige studie over Oskar Kanehl, van Ute Druvins ...
Wij van HZS vonden het de moeite om toch een en ander op te duikelen: een portrettekening (zie afbeelding) van Oskar Kanehl door Ludwig Meidner, de inleiding en de gedichten in de oorspronkelijke vertaling van Jac. Knap en tenslotte een korte bijdrage over leven en werk van Oskar Kanehl; omwille van de leesbaarheid geen anastatische herdruk maar leesbare letters en er tussenin hier en daar een bezienswaardigheid.
A5 formaat, zwarte kaft en povere vormgeving, 40 pagina’s, tweekleurendruk, enkele illustraties, gerecycleerd papier. Het boekje kost 5 euro exclusief verzendkosten; bestellen kan door het sturen van een berichtje. Misschien zijn de boekjes binnenkort verkrijgbaar in enkele boekhandels en op alternatieve boekenbeurzen. (Wie intekent en betaalt voor einde maart hoeft geen verzendkosten te betalen.)
Oskar Kanehl De Schande. Gedichten van een dienstplichtig soldaat uit de moordjaren 1914-1918
Deze dichtbundel inclusief de inleiding werd in 1925 in een vertaling van Jac. Knap bij de Fakkel te Amsterdam uitgegeven als nummer 3 in de Fakkel-reeks ‘een verzameling werken uit revolutie-wil geboren’. De oorspronkelijke Duitstalige editie van het boek is vrijwel onvindbaar geworden en even schaars als de informatie over Oskar Kanehl (1888-1929) zelf zijn de losse gedichten die sporadisch in een of andere obscure bloemlezing opduiken of op het www circuleren. In 1973 (the good old days, remember) zorgde het Duitse uitgeefhuis Kraus nog voor een reprint die thans nog evenmin te verkrijgen is, want niet iedereen heet Erich Mühsam, - helaas. En begin maar eens aan de zoektocht naar de bij Bouvier te Bonn in 1977 uitgegeven lijvige studie over Oskar Kanehl, van Ute Druvins ...
Wij van HZS vonden het de moeite om toch een en ander op te duikelen: een portrettekening (zie afbeelding) van Oskar Kanehl door Ludwig Meidner, de inleiding en de gedichten in de oorspronkelijke vertaling van Jac. Knap en tenslotte een korte bijdrage over leven en werk van Oskar Kanehl; omwille van de leesbaarheid geen anastatische herdruk maar leesbare letters en er tussenin hier en daar een bezienswaardigheid.
A5 formaat, zwarte kaft en povere vormgeving, 40 pagina’s, tweekleurendruk, enkele illustraties, gerecycleerd papier. Het boekje kost 5 euro exclusief verzendkosten; bestellen kan door het sturen van een berichtje. Misschien zijn de boekjes binnenkort verkrijgbaar in enkele boekhandels en op alternatieve boekenbeurzen. (Wie intekent en betaalt voor einde maart hoeft geen verzendkosten te betalen.)
Geen opmerkingen:
Een reactie posten